Plusieurs traductrices et traducteurs associés à la Maison Antoine Vitez travaillent aussi dans le domaine du surtitrage de spectacles. Vous trouverez ci-dessous une liste des différents surtitreurs et surtitreuses, répartis par comités linguistiques. Toutes et tous ne font pas la régie des surtitres. Une mention « topage »  est alors renseignées pour celles et ceux dont c’est la pratique.

COMITÉ ALLEMAND

  • Laurent Muhleisen traduction / découpage des surtitres / topage, allemand-français, contact : lmuhleisen@maisonantoinevitez.com
  • Ruth Orthmann traduction / découpage des surtitres / topage, allemand-français, anglais-français, italien-français, contact : orthmann.ruth@free.fr

COMITÉ ANGLAIS

  • Gérard Cherqui traduction / découpage des surtitres / topage, anglais-français, contact : gcherqui@gmail.com
  • Dominique Hollier traduction / découpage des surtitres / topage, anglais-français (dans les deux sens), contact : domhollier@free.fr  
  • Sophie Magnaud traduction / découpage des surtitres / topage, anglais-français (dans les deux sens), topage à partir de l’espagnol, contact : sophie.magnaud@icloud.com
  • Blandine Pelissier traduction / découpage des surtitres / topage, anglais-français, contact : blandine.pelissier@nousautres.net
  • Keziah Serreau traduction / découpage des surtitres / topage, anglais-français (dans les deux sens), contact : keziahserreau@gmail.com

COMITÉ BOSNIAQUE, CROATE ET SERBE

  • Karine Samardžija, traduction / découpage des surtitres / topage, bosniaque, croate et serbe-français (topage dans les deux sens), contact :  ksamardzija@yahoo.fr

COMITÉ CHINOIS 

  • Pacale Wei-Guinot traduction / découpage des surtitres / topage, chinois-français, contact : weixpp02@yahoo.fr

COMITÉ HISPANOPHONE

  • Marion Cousin traduction / découpage des surtitres / topage, castillan-français et catalan-français, contact : marion-cousin@hotmail.com
  • Maud Flank traduction / découpage des surtitres, castillan-français, contact : maud.flank@free.fr
  • Laurent Gallardo traduction / découpage des surtitres, castillan-français, catalan-français, contact : laurentgallardo@hotmail.fr
  • Victoria Mariani traduction / découpage des surtitres / topage, castillan-français, contact :  victoria.mariani.m@gmail.com
  • Christilla Vasserot traduction / découpage des surtitres / topage, castillan-français, contact : christilla.vasserot@gmail.com

COMITÉ ITALIEN


COMITÉ LUSOPHONE


COMITÉ NÉERLANDAIS

  • Esther Gouarné, traduction / découpage des surtitres / topage, néerlandais-français, contact : esther.gouarne@gmail.com
  • Mike Sens, traduction / découpage des surtitres / topage, néerlandais-français, anglais-français, contact : miketijssens@yahoo.com

COMITÉ NORDIQUE

  • Marianne Ségol, traduction / découpage des surtitres / topage, norvégien-français, suédois-français, contact : mariannesegol@hotmail.com

COMITÉ POLONAIS

  • Agnieszka Zgieb, traduction / découpage des surtitres / topage, polonais-français, contact : agnieszka.zgieb@gmail.com

COMITÉ RUSSE

  • Alexis Vadrot, traduction / découpage des surtitres / topage, russe-français, anglais-français, contact : alexis.kv@proton.me